Chrono Trigger DS - Translation Patch? Is there a patch or translation for the DS version that returns the text and enemy names back to the original SNES version? Would like the best of both worlds, original text with the revised cutscenes and bonus content.
- Chrono Trigger Ds Review
- Chrono Trigger Ds Ebay
- Chrono Trigger Ds Amazon
- Chrono Trigger Ds Patch Notes
- Chrono Trigger Ds Walkthrough
- Chrono Trigger Ds Patched Rom
- Chrono Trigger Ds Ap Patch
- Chrono Trigger (U) This re-release for the Nintendo DS contains all of the bonus material from the PlayStation 1 port, a more accurate translation, a dual-screen mode which clears the top screen of all menus, a self-completing map screen, and a default “run” option. Download 59.7 MB.
- Chrono Trigger Bugfix Patch This hack is a bugfix patch that fixes heaps of errors in the game text, such as typos, spelling, punctuation, graphics, and logical bugs, along with some others. It even includes the fix of 'DIRECTER' in the opening credits.
So grab your DS, log into Steam, heck – pop that cartridge into a Super NT, even – whatever it takes to play this wonderful game and be in awe of how well it has aged. Be sure to continue the fun with our Chrono Trigger 25th Anniversary Celebration by checking out all our other posts. Check back frequently for updates! Chrono Trigger has a DS version. A 3DS CAN play DS carts, of course, but you won't find it in digital stores as a 3DS game. You have to buy the DS cart. Ah that makes sense.
- 3English Retranslation
- 3.1English Re-retranslation
- 13Spanish Translations
General Information[edit]
Since ROM Hacking became accessible and practical, many fans of the game around the world have started translation projects to port Chrono Trigger to their language. Some were more successful than others, but the most notable translator is bisqwit, whose utilities called Chronotools allow translation into any language by budding ROM hackers. Just make sure you're damn, damn good in C.
- Chronotools
Now, enjoy the international efforts of fans, and check out the translations below. All translations are complete unless otherwise noted.
Catalan Translation[edit]
The translation is based on the US version, but several text improvements have been introduced from the Japanese retranslation, including the uncensoring of alcohol and religious elements.
English Retranslation[edit]
KWhazit and the Chrono Compendium undertook an English retranslation to clear up questions regarding the original plot of the game. In order to obtain the highest accuracy possible for plot points, the retranslation leaned on the literal side.
See Retranslation.
English Re-retranslation[edit]
Doctor L attempted to clean up the Chrono Compendium Retranslation and make it a little less literal.
Chrono Trigger Ds Review
LethargicOwl Addendum[edit]
LethargicOwl then provided an addendum: 'This is an updated version of Doctor L’s released translation that fixes many issues and further localizes the text, with the final product hopefully being something closer in quality to an official translation.'
Chrono Trigger Bugfix and Uncensoring[edit]
This patch by Chronosplit fixes several bugs and also restores censored dialogue from the Japanese original, as well as restoring things referenced by Chrono Cross that were not originally localized for the American release.
Chrono Trigger Complete[edit]
This project by Kakera Sorcerer seeks to make a complete experience by adding in Chrono Trigger DS lines where appropriate, clarifying any mistranslated or vague lines, and adding original lines (such as those referencing the Frozen Flame in Zeal), all while striving to keep the original wonderful Ted Woolsey spirit from the 1995 translation.
Finnish Translation[edit]
This was undertaken by Bisqwit, who has some translation tools at his website.
- Download 1.15.1
Old Versions
Compendium Backup
- Compendium Backup (Bugfix)
Compendium Backup (Readme)
French Translation[edit]
Undertaken by Terminus Traduction, who have also translated Radical Dreamers, Chrono Cross, and the Chrono Trigger Music Library into French.
German Translation[edit]
Chrono Trigger Ds Ebay
Done by Manuloewe.
Old Version (1.01)
- Compendium Backup
Greek Translation[edit]
Done by Greek Roms, it's at 50%.
Italian Translation[edit]
Done by SadNES.
Polish Translations[edit]
Done by mteam (complete).
- Direct Download (1.2)
Done by CTTT.
Chrono Trigger Ds Amazon
- Compendium Backup (0.01)
- Direct Download (1.10a)
Portuguese Translation[edit]
Done by CBT.
Romanian Translation[edit]
Done by Dynamic-Designs.
Russian Translation[edit]
Done by Chief-Net.
Spanish Translations[edit]
Crackowia Team[edit]
This is a translation by Crackowia team. It has been made from scratch by Rod Merida, with the contributions, for certain dialogue fragments, of Mire Scarlet (Ozzie, Flea and Slash dialogs in Magus’ Castle) and Leo Lorenzo (Cyrus’ tomb, creators’ ending and Spekkio). Final script review and corrections by Vicks Dg have been added.
- Direct Download Link (version 1.05a)
Chrono Trigger Ds Patch Notes
Traducciones Magno[edit]
Done by Traducciones Magno (101%).
Done by Paladin Knights, (85%).
Turkish Translation[edit]
Chrono Trigger Ds Walkthrough
Chrono Trigger Ds Patched Rom
Hot Chocolate Chrono Trigger Turkish Language Project
Chrono Trigger Ds Ap Patch
- Direct Download Link (version 0.5)
From: Games
From: Modification